Bilingual Education Platform - BEP

PLATAFORMA DE EDUCACIÓN BILINGÜE

Cleo MERINO

Teachers' Needs in Language Development

Information

Teachers' Needs in Language Development

A good number of non-native teachers feel the need to continue developing their language competence. Regional administrations offer in-service training, but do all courses really meet teachers' real language needs in the classroom?

Members: 23
Latest Activity: Nov 2

INTERESTING SITES AND DOCUMENTS

ENGLISH FOR CLIL TEACHERS - a google site
2 en 1 AICLE-b.pdf
European Portfolio for Student Teachers of Languages
European Profile for Language Teacher Education
Non-Native Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession. Edited by Enric Llurda. New York: Springer, 2005.
A review on Non-Native Language Teachers(...)
Presentación de Centros Bilingües de la CAM (Madrid) (Spanish)
Presentation of bilingual schools (Madrid) (English)
Syllabus (Madrid)

Discussion Forum

T Pleasant

Needs of Arabic Speaking Teachers 2 Replies

Started by T Pleasant. Last reply by Anupma Diddi Nov 2.

Comment Wall

Add a Comment

You need to be a member of Teachers' Needs in Language Development to add comments!

Anupma Diddi Comment by Anupma Diddi on November 1, 2009 at 1:52pm
Dear Colleagues,
I've joined BEP recently and am still finding me way around. I've started a discussion "L2 learning: only self help works?". I'd really appreciate your comments.
Cleo MERINO Comment by Cleo MERINO on June 23, 2009 at 2:10pm
Hi everyone,
I have created a web site with interesting resources for independent language learning and improvement. It's still under construction and I intend to add more resources in the next few weeks.
You might like to check it out:
ENGLISH FOR CLIL TEACHERS
http://sites.google.com/site/englishforclilteachers/

Cleo
LAURETTA D'ANGELO Comment by LAURETTA D'ANGELO on February 19, 2009 at 11:24am
cuestionarioidangeloCLILdef.doc
Dear collegaues
I am an Italian teacher and teachers' trainer and I am doing a research about the profile of the subject CLIL teacher. The research is targetted to Italian and Spanish teachers. Maybe some of you are interested and ready to fill in the questionnaire that I upload here. It would be a great help for me and we can share ideas and discussions. The questionaire is in Spanish. It is long but quick because most questions are closed questions. Thank you for answering!
Lauretta
Zoraida Comment by Zoraida on December 10, 2008 at 12:11pm
you are absolutely right, but I wonder whether these guidelines exist yet. Maybe what we have now to rely on are other teachers' experiences. How could we invite them to share theirs in this platform?
Cleo MERINO Comment by Cleo MERINO on December 9, 2008 at 9:03pm
Thank you for such valuable insights, Zoraida. I do agree that allowing and integrating translanguaging into the CLIL class actually raises students' language awareness and can foster critical thinking and appreciation of both languages. I'm glad you're seeing the benefits of it in your own classes.

I also believe that it'd be useful for us teachers to have guidelines, a structured framework, to define the best times to use the L1 during a lesson, which we're already doing mostly intuitively, I suppose.
Zoraida Comment by Zoraida on December 9, 2008 at 7:21pm
Cleo, I will reply you here, as you requested.

Thank you very much for your comment. Actually, I don't have a vast experience; I just have some. From my point of view, the way we use learners' first languages in class depends on their particular needs. To illustrate this, the introduction of portfolios and self-awareness activities or formative self-assessment can be the right moments to allow (pre-)teenagers to use their first language(s) in CLIL classes, even though the rest of the lesson is conducted in English. Learners soon begin using some kind of pidgin. At a later stage in the course, these activities can be carried out in the target language.

I saw your message just after coming back home from a scientific meeting. One of the topics raised at the meeting was plurilingualism as a resource in semiimmersion classes or CLIL classes. We looked at data in which Catalan teenagers worked in small groups to understand the content of a text of Natural Science in English and learn it. Translation to Catalan and Spanish and summarizing the content in Spanish were among the strategies they needed to learn the text- which was rather challenging. In the end, they managed to learn the content of the text and convey it to other learners. This seem to evidence that the use of first languages in semiimmersion classes should not be punished or avoided when necessary.
Cleo MERINO Comment by Cleo MERINO on October 30, 2008 at 12:32pm
A new CLIL Milestone: CLIL Cascade Network (CCN) has been launched.
The CLIL Conference in Tallinn has finally seen the official launching of this project, started in 2007. Join in!! http://www.ccn-clil.eu/

CCN is a multilateral network co-financed by the European Commission. It aims to accelerate development of teacher competencies and qualifications and localized competence building in CLIL. CCN operates through the CCN Platform in order to enable CLIL practitioners and researchers to connect and share experiences, resources and good examples of CLIL and thus to consolidate local, regional and national network activities in CLIL at a European level.
Cleo MERINO Comment by Cleo MERINO on October 17, 2008 at 12:30pm
I’ve uploaded two documents from the English Bilingual Schools Project in Madrid, “Presentación” (in Spanish and English) and “Syllabus”.

Some interesting points from “Presentación”:
* One third of the classes (at least) will be taught in English. Maths is excluded.
* Literacy and communication skills are defined as the main objectives for Years 1 to 4.
* The study of Science in English is the main objective in Years 5 and 6 (but in actual fact it is also taught in earlier years)
* Teachers should always use English in their classes
* The same subject will not be taught both in English and Spanish.
* The level in English at the end of Primary School is expected to be B1 (CEFL).
* Initial training: 140h in UK plus (for teachers who need to further develop their language skills) 360h in Spain. (Some – how much?- of the training introduces the CLIL approach).

The “Syllabus” is rather language-oriented. In the “Contents” section, there are two parallel columns listing “Language Functions and Uses” together with the main “Grammar Structures” needed for them. The “Vocabulary” section specifies the “topics” and a “thematic vocabulary list” for each topic.

What do you think? Do you find the “Syllabus” a helpful tool to promote the integration of language and content? I’d love to hear your views.
Ezana Habte-Gabr Comment by Ezana Habte-Gabr on October 16, 2008 at 4:06pm
It seems to me that your inservice training should first focus on meeting the language needs for the EU and looking at English from the perspective of a regional lingua franca.
Cleo MERINO Comment by Cleo MERINO on October 16, 2008 at 3:46pm
You're absolutely right, Manuel! Now the question is, how much of the in-service training currently available addresses these issues? And surely the needs will differ from Primary to Secondary School!
 

Members (23)

Cleo MERINO Anupma Diddi T Pleasant Ezana Habte-Gabr Teresa Gerdes Manuel F. Lara Francesca Vidal Ana Halbach José Luis Ortega-Martín arzu LAURETTA D'ANGELO Ton Koenraad Zoraida Sandra Lucietto SAIF Azucena Gozalo Isabelle Jones EUFEMIA ROSSO DELGADO Mª Elvira Barrios Keith Kelly Elena Moreno Garcia Franck rocio ruiz roman
 
 

About

Manuel F. Lara Manuel F. Lara created this social network on Ning.

Notes

Proyecto de convocatoria para docentes en el exterior

Created by Manuel F. Lara Nov 30, 2009 at 6:37pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 30.

Próxima convocatoria de Programas Europeos de Educación 2010

Created by Manuel F. Lara Nov 26, 2009 at 6:03pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 26.

Worksheet Library Newsletter Week of November 18, 2009

Created by Manuel F. Lara Nov 17, 2009 at 9:22pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 17.

Process-Based Education - Lindamood-Bell Learning Processes

Created by Manuel F. Lara Nov 11, 2009 at 3:24pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 11.

The Center for Multiple Languages and Literacies (CMLL)

Created by Manuel F. Lara Nov 10, 2009 at 9:31am. Last updated by Manuel F. Lara Nov 10.

International & Transcultural Studies

Created by Manuel F. Lara Nov 10, 2009 at 9:14am. Last updated by Manuel F. Lara Nov 10.

Bilingual/Bicultural Education

Created by Manuel F. Lara Nov 10, 2009 at 8:53am. Last updated by Manuel F. Lara Nov 10.

IELTS Teaching Resource

Created by Manuel F. Lara Nov 9, 2009 at 8:53am. Last updated by Manuel F. Lara Nov 9.

Exploratorium: Ten Cool Sites

Created by Manuel F. Lara Nov 8, 2009 at 7:53pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 8.

Visit edHelper.com

Created by Manuel F. Lara Nov 8, 2009 at 3:47pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 8.

Development of Literacy in Spanish Speakers

Created by Manuel F. Lara Nov 8, 2009 at 1:00pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 8.

Lesson Plans By Subject

Created by Manuel F. Lara Nov 8, 2009 at 8:55am. Last updated by Manuel F. Lara Nov 8.

ONESTOPCLIL - Thursday November 5, 2009

Created by Manuel F. Lara Nov 7, 2009 at 12:45pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 7.

SCHOLA EUROPAEA

Created by Manuel F. Lara Nov 6, 2009 at 3:55pm. Last updated by Manuel F. Lara Nov 6.

 

© 2009   Created by Manuel F. Lara on Ning.   Create Your Own Social Network

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service

Sign in to chat!